In the city, when it snows for a bit,
it covers up all the awful ... .
Der Schnee hüllt die Stadt ins schöne Weiße,
bedeckt damit die ganze blöde ... .

Love in the snow.

I wrap myself in you.
Ich wickel mich in dich ein.
Drücke meine Wange an Dich
Your cheek to mine.
Breath you in and feel the snow.
My heart is warm; life becomes friendly and slow.
Atme Dich und fühle den Schnee.
Mein Herz wird warm und das Leben tut weniger weh.


It's hard to be cool in the city.
In fact it is quite... difficult.

Das Jahr ist alt, das Jahr ist neu;
Leben haben wir wie Heu.
Haben wir doch, oder nicht?
Im Lebensbuch steht: Tod is Pflicht.
The year is new, the year's adjourn,
life we have enough to burn.
At least I think we do, don't we?
But with life death is compulsory.

Too much Earth.

Oh no, did you watch too much earth again?

Family Circles